用别人的想法填满闲暇时间是一种文化习惯
原文:Culturally default behaviors fill spare time with others’ ideas (andymatuschak.org)
自然界讨厌真空,而当代文化则讨厌寂静。当我有闲暇时间时,文化上的「默认」做法似乎是填满它——通过阅读或聆听(书籍、文章、播客)、与人友好交谈或执行任务。这些活动当然可能令人放松和愉悦,但它们往往会累积起来,以至于我们可能会轻易地度过数天甚至数周的时间,而没有花一个连续的小时去深入思考自己的想法。收件箱里总是有更多的东西(阅读、电子邮件、浏览器标签页、待办事项清单)。
有些会议软件有显示每个参与者发言时间的计量器,显示每个人消耗了多少「发言时间」。你可以想象将这个概念扩展到思考和心理言语。洞察力当然需要输入,所以你不想永远把自己关在封闭的空间里。但是,如果他人的声音持续占据比自己更多的心理「发言时间」,你怎么能远离那些千篇一律的创意道路呢?倾听自己的想法很难。
即使在名义上是创意型知识工作岗位,这种情况似乎也成为了默认现象。另请参阅:排遣行为,人们更喜欢行动而不是思考。
一个有用的解药:变得无聊。
2010 年,我就这一主题写了一篇的短篇博客,尽管当时我对此理解还不太深刻:Square Signals : An Anesthetic Default
Deresiewicz, W. (2010, March 1). Solitude and Leadership. The American Scholar.:
这里是关于 Facebook、Twitter 甚至《纽约时报》的另一个问题。当你让自己接触这些东西,尤其是像现在这样不断地接触——不论老人还是年轻人——你会不断地让自己受到其他人思想的轰炸。你让自己沉浸在传统智慧中。在别人的现实里,而不是为自己。你在制造一种喧嚣,让自己无法听到自己的声音,无论你在思考自己还是其他事物。这就是爱默生所说的「一个想要激发并引领他人的人,必须避免与他人的灵魂同行,在他们平庸且陈腐的观点的桎梏下生活、呼吸、阅读和写作。」